Превью 'Пролетая над гнездом кукушки', часть 1

Мы редакторы по культуре здесь, в Вкладка люблю немного театр, особенно театр в исполнении наших однокурсников UEA, поэтому мы нашли время, чтобы сесть с четырьмя из них, чтобы обсудить последнюю постановку драматической студии, основанную на известном романе Кена Кизи. Пролетая над гнездом кукушки в адаптации для сцены Дэвида Вассермана.

покажи мне, как пальцем себя

Палата сама по себе спроектирована для сцены.



Джек Кармайкл учится на третьем курсе по английской литературе и драматическому искусству. Вместе с ним в постановке пьесы Роб Эллис учится на третьем курсе сценариста и студента перформанса. Это первая крупная постановка для них обоих, в которой они будут сидеть в режиссерском кресле.



Решения Isobel - студентка третьего курса факультета литературы и драмы, играющая печально известную медсестру Рэтчед.

Джонатан Мосс учится на втором курсе драматического факультета, играет Р. П. Макмерфи.



Алекс: Прежде всего - для тех, кто не видел книгу и не читал фильм, не могли бы вы дать нам краткое содержание?

Джек: В психиатрической больнице несколько пациентов, и они находятся под властью деспотической медсестры Рэтчед.



Роб: Медовый язык, железное сердце, медсестра Рэтчед!

Джек: Молодец! И Макмерфи входит и начинает все встряхивать. Он был помещен в приют из-за ранее совершенных им правонарушений и из-за того, что в течение тюремного заключения ссылался на невменяемость. Он встряхивает вещи, приводит пациентов с собой и убеждает их восстать против медсестры Рэтчед, и за этим следуют шутки!

Роб: Розыгрыши варьируются от совсем незначительных до серьезных.

Стол, за которым пациенты играют в различные карточные игры.

Виктория: Итак, что заставило вас решить Гнездо кукушки превыше всего?

Роб: Я смотрел фильм, и мне он понравился, а потом я прочитал книгу, и я ее полностью обожал, поэтому я подумал, что это будет хорошая сценическая постановка.

Джек: Раньше я плохо разбирался в пьесе. Я слышал об этой пьесе, но Роб был тем, кто мне ее предложил, и раньше мы работали вместе, поэтому решили, что это будет хороший, амбициозный проект.

Алекс: Поскольку фильм и спектакль уже существуют, позволили ли вы фильму повлиять на вас, особенно потому, что фильм, возможно, более известен, чем книга?

Джек: На самом деле я не читал книгу и не смотрел фильм. Роб сделал и то, и другое. Он вырос с фильмом. Но я намеренно воздерживался от просмотра фильма и чтения книги, потому что хотел извлечь это из моего собственного чувства чтения сценария, и, если мне нужно было что-то почерпнуть из книги или фильма, Роб был там, чтобы вдохновить. И это был хороший способ работы.

Виктория: Это дает тебе свежий взгляд.

Роб: Да, это дало нам возможность взглянуть на происходящее изнутри и снаружи. Но я думаю, что мы в основном заимствовали из книги, а на самом деле совсем не заимствовали из фильма.

Кровать, на которой Макмерфи лечится электрошоком.

Виктория: Вы подходили к постановке пьес с натуралистической точки зрения?

мгновенное включение для женщины

Роб: Довольно натуралистично. Есть моменты, когда мы сознательно выбрали натурализм для лучшего эффекта.

Джек: В пьесе есть особый момент, когда персонаж Мартини галлюцинирует, что он находится в зоне боевых действий, поэтому мы решили использовать мигающие огни и звуковые эффекты, но это редкий момент. Это в основном натуралистическое.

Алекс: А с какими самыми большими проблемами вы столкнулись?

Джек: Ну, создание набора было одним. Впервые студия UEA не использовала шторы по бокам в производстве, поэтому нам пришлось довольно хорошо договориться со старшим техником о том, как делать определенные вещи. Станция медсестры тоже была большой вещью, и электрический шкаф в углу. Но да, набор был серьезным испытанием. Однако репетиции были фантастическими.

Роб: Актеры просто великолепны. Настолько преданный. Они просто приходят каждый раз и не жалуются.

Великолепная станция медсестер и электрический шкаф.

Алекс: Изобель - насколько сложно играть роль медсестры Рэтчед?

Изобель: Очень. Когда я узнал, что получил ее, я был очень удивлен, и я хотел держаться подальше от того факта, что люди видят ее как нечто одномерное и злое, что может быть интересно смотреть в фильме, но в театре, я думаю, вы можете связать больше со своей аудиторией, потому что он живой. Поэтому я попытался найти в ней более человечную сторону, которая не всегда была видна, но определенно присутствует, что она не просто персонаж плоской стаи.

Виктория: Она идет домой, плачет и смотрит Даунтон аббатство.

Алекс: Надеюсь, это тоже сделает ее еще страшнее.

Изобель: Надеюсь, что вы не можете просто назвать ее злодеем, но человеком, который вполне человечен и, возможно, не осознает, что то, что она делает, - зло.

Алекс: Да, потому что для меня и в фильме, и в книге более страшные пациенты всегда кажутся самыми нормальными.

Изобель: Да, определенно.

Часть 2 нашего Пролетая над гнездом кукушки интервью будет опубликовано в среду.

Пролетая над гнездом кукушки показывает четверг 11th- суббота 13thкаждый вечер в драматической студии УЭА. Стоимость поступления для студентов UEA составляет 4 фунта стерлингов. Билеты можно купить онлайн здесь .